2013年11月24日 星期日

日本人眼中的戰鬥民族領導人

  在日本,有個關於戰鬥民族俄羅斯人的傳說。
  就是他們的領導人就是毛怪和禿子在互相輪班的。
  不信?

 
  事實勝於雄辯……。好吧,順便學個日文囉。「つるつる」就是光滑光亮的意思,「ふさふさ」就是多毛和草皮生長旺盛的樣子。

   俊朗。

東京的五大歹所在

  之前,日本的火箭新聞統計出了日本東京的「五大歹所在」。什麼是歹所在?就是地方條件不好,可是房價或房租卻不成比例的地方。對很多台灣人來講,東京簡直是夢想中的都市,那五大歹所在,到底是哪些地方呢?我們來參考當地房地產業者的看法:

2013年11月22日 星期五

台灣淪亡錄:第七小節『衝.衝.衝』

    天理盟,高雄八五大樓會議。
    當然,租來的會議室外面不是寫「黑道組織天理盟會長大會」,那是港片裏的幻想情節。一樓的公告欄上,寫的是「台灣南區工商聯進會午餐會報」。

     雖然會議開始的時間是下午兩點半,早已過了午餐的時間。

    二十來個的天理盟下各組織會長圍著長桌對坐,幾個老大臉上露出不耐的神情----

  現在時間三點二十分,「出邀」的憨面仔,連個鬼影子都沒看到。

2013年11月14日 星期四

3秒讓你變身達比修有

  我知道,我們除了人生砍掉重練之外,99.99999%的人是沒辦法達到像日本棒球強投達比修有(ダルビッシュ有、DARVISH YU)那樣的高富帥兼在棒球場上虎虎生風的。
   但只要是男人就想體驗在大聯盟上投出像他一樣的剛速球威風八面的感覺吧?
      好,按下播放鍵吧XD。



2013年11月10日 星期日

日本的綜藝節目會不會太拼了一點?

   日本的著名綜藝節目,也是打趴NHK大河連續劇收視率的禍首之一(因為同一時間播映)「解謎大冒險」(世界の果てまでいってQ),節目裏的「登山部」竟然完成了攀登世界第八高峰馬納斯盧峰的壯舉!

   挑戦者297人 死亡者53人 死亡率17.85%
   
  這是目前為止挑戰登頂者的死亡率。
   
     沒錯,馬納斯盧峰位於喜馬拉雅山脈,高度8163公尺。光是個綜藝節目,竟然拼命成這個樣子。然後在登頂成功之後,外景女主持人竟然不小心答應了製作人的下一個要求……

   攀登聖母峰。XD

參考連結
http://www.ntv.co.jp/q/oa/20131110/01.html


アヒル、台湾で逮捕!!――台湾ラバーダック伝説

 最近、台湾の大きな出来事の一つは、ラバーダックの襲来です。
 よくお風呂の中で見かけるラバーダックは、愛と癒しの象徴として芸術家のホフマン氏によって高さ18mのオブジェにされ、世界中で人気を呼んでつい世界巡回のツアーにまで出ました。特にそれが台湾に来た際、「黃色小鴨」という名前でその展示は国民的行事になりました。
 

大地震後的東京人反應。


   今天早上七點多,在日本關東地區發生了以茨城縣南部為震央,平均震度5級弱的大型地震。5級弱有多強?上次東日本大地震時小弟所住的筑波市就是這個震度。當時小弟所在的研究棟九層大樓整個搖晃還噴出白粉(據說是建築物內部構造間的防震材碎裂氣化),那就知道今天的地震對關東人震撼多大了。

    結果地震後20分鐘,東京的網路關鍵字搜尋結果是這樣的。「回籠覺」(二度寢)榮登第四名。

     東京人會不會太強悍了一點啊?


日本儂特利的最強產品

  現在在台灣已經只剩下一間的儂特利(LOTTERIA)漢堡店,最近在日本推出了最強的新產品。

  「全都加漢堡」。
     簡單說,就是你在儂特利裏看得到的漢堡材料,全部加在同一個漢堡裏。然後一個售價1130日幣。注意是單品可不是套餐喔。
     
    實物長的是這樣。嗯………


2013年11月9日 星期六

跟著蔡桑學日文(三)----日文的基本概念

  好吧,大家應該是背完了平假名和片假名了吧。接下來,就是我們正式進入日文冒險旅程的路途起點了。

凡事都要打好基礎。語言更是這樣。而今天要跟大家講的,就是日文的基礎概念。這個概念如果沒有弄好,很容易就會白費一大堆時間,單字背了又忘、忘了又背,結果弄了個放棄的下場。

大家有沒有發現矛盾處?上次蔡桑不是說「單字忘記剛好嗎」?

對,單字忘記真的剛好。因為這是你剛學的外文。但是重點是,如果你的語言去掉了單字就講不出口派不上用場,那表示從一開始你就沒有抓到這個語文的重點。

接下來,蔡桑就要告訴你日文的重點了。先來看看這張圖:

日本秋田縣的新文創商品,造成大話題。


  日本秋田縣的特產生物珍星鰻,成為了文創商品。

  這………

2013年11月7日 星期四

跟著蔡桑學日文(二)----片假名與平假名,基礎完成。

    好了,上兩篇我們終於學完平假名了。接下來,再加上片假名的話,基本上只要有注音的日文文章,你就可以唸得出來了。不過當然不代表你一定看得懂就是了。

    那麼片假名到底是什麼呢?簡單來講,如果平假名是一種「文字」的話,片假名的性格比較接近是一種「記號」。相對於平假名早期還有「女文字」之稱,片假名早期則是學者和僧侶們用來作學術表記的一種記號。而平假名是從漢字的草書體而來,表記性格強烈的片假名則是取自於漢字的楷書。接下來,我們先來看看片假名的念法和寫法。

日本新球衣 韓國大抓狂


  日本和韓國這兩個互相都覺得對方很雞巴的國家,又在足球上發生問題了。由愛迪達發行的新日本代表球衣,隊徽處的光設計被韓國說成是「聯想到戰犯旗的設計」。於是抱著敦親睦鄰之心的日本鄉民,立刻為日本隊設計了右邊這件新球衣。

  XD。

2013年11月5日 星期二

少女時代得獎,意外掀起日本韓國網路大戰

     少女時代擊敗女神卡卡等大牌,竟然奪下YOUTUBE的年度MV大獎。而現場歐美觀眾「這誰啊」的反應,竟然獲得日本網民們「早就懷疑作假」的質疑聲援。為此,韓國的反應竟然是「同為亞洲人我們少女時代被歐美人婊,你們日本人自以為是名譽白人嗎」?
      於是,雙方又開始一場大戰! 
參考閱讀「日韓少女時代網路大戰」:
http://u1sokuhou.ldblog.jp/archives/50413167.html

反應冷落的會場實況



這兩個國家真的是永遠都很有戲啊XD。

2013年11月4日 星期一

跟著蔡桑學日文(一)你會不會講台語?----平假名篇之二

    好了,過了那麼久,相信大家平假名的前半部都背好了吧?------我相信看到這句應該有很多人嚇得要趕快關電腦了。
     沒關係啦,學語言的另外一個重要的心理準備,就是「忘記了剛好」。沒錯,你沒看錯。就是「忘記了剛好」。
     為什麼?
    很簡單。如果要學語言的話,請重拾你的童心。就是那種像小孩子一樣,說錯了、不會說,嘻嘻一笑就好的那種童心。連小孩子學講自己國家的語言,都還會有可愛的「臭乳呆」的話。那

     日文不是你的母語,你講錯剛好而已。

     還有,再重覆一次。記得,我們學日文時最大的資產,就是我們有我們台灣人自己的母語。如果你要跟我講「可是我台語不好」的話,那請你自己先請好辦法。不然你過了這關,將來還是在中高級可能會留下半吊子的後遺症。原因很簡單,就像上一篇所說的,因為日文五十音的基礎,是來自古漢文的借字發音。
は行
ha
hi
fu
he
ho
ま行
ma
mi
mu
me
mo
や行
ya
yu
yo
ら行
ra
ri
ru
re
ro
わ行
wa
i
e
wo
n
  一樣,我們再復習一下上次看過的漢字草書到平假名的演變圖:

  
     有沒有發現,其實除了幾個字之外,後半部的平假名,也是發音聽起來不南和台語很像,就是跟台語發音一模一樣?

     對啦,華生你突破盲點了。誰跟你說台語是沒水準的語言?就是那群永遠學了N年還是講日文有股怪腔怪調的某特殊族群啦!

      而後半部要注意的,就是わ行裏的ゐ和ゑ算是古日文,現在已經不太使用了。所以不太會,沒什麼關係。還有一個重點,就是ら行的發音雖然是「r」開頭的,但是實際念法則是念「l」。也就是說,「らりるれろ」的發音其實是「拉里魯累樓」。至於為什麼要這樣標,蔡桑以前學的時候老師是說那是語言學的標音學術問題。真正的理由,其實我也早就不記得了。然後,其實你不知道也沒關係。



     因為我們學日文是要用來獲得情報、和世界接軌然後不被有心人士洗腦欺騙的。又不是要當語言學家。

     我沒說洪x喔,謝謝指教。

2013年11月1日 星期五

蠢蛋與天皇,歷史與國體

    最近日本最大的消息,莫過於參議員山本太郎在園遊會時私自把信交給天皇夫婦,造成日本全國嘩然的行為了。一些中國蠢材像這個宋文洲之類的,在電視上公開發表說「也只有日本這種國家,會把拿信給皇帝這種事小題大作吵成這樣而已了」。
    
    有時候人很奇怪,你不開口人家不會知道你是蠢材,但就是有些貨色急著到處大聲嚷嚷叫大家來欣賞他的蠢材風格。