2012年4月18日 星期三

在台灣,菁英應該是個什麼樣子。


    由於在日本搞博士論文搞到快中風,於是上臉書胡亂看看精神復健一下的時候,突然看到一個新聞。
建中和北一女的學生要靜坐抗議十二年國教


    然後,有個網友有感為文,意思是問這些學生是怕不良少年進去他們學校打壞他們的行情是吧。這一問,引發了一連串的討論。不過在議論間有一個重點:
    
     菁英是什麼?


     簡單來講,菁英定義的問題,牽涉到一個社會的總體價值觀。如果武斷一點說,非洲一些天天殺來殺去血流成河、由沒衛生兼不識字獨裁者荼毒的國家,你會發現這些所謂獨夫殺人魔裏牛津哈佛耶魯畢業的一堆。


     台灣現在這個哈佛次級品就不提了。


     第一個,什麼是所謂的菁英?ELITE這個字,到底在台灣該怎麼定義?如果是以現在台灣的價值觀,那就是會讀書的傢伙們。社會應該以這群人為中心,博士們講得話都對,最好是留美、留歐、留日的博士,那就更完美了。他們都能從台灣這種升學地獄競技場存活下來了,那他們講的話不是真理那是什麼。


    好吧,在定義什麼是台灣的菁英之前,先請看看這個人物。


    史陶芬柏格


    沒錯,史陶芬柏格就是貴族出身。貴族這個字眼在台灣讓有些人會看了就整個杜南起來,尤其是綠營同志們。但是所謂的歐洲貴族雖然平常打獵開PA扮高尚,但是他們也自認自己是國家的精英,是國家的「最後防線」,在平日就保持著比一般平民更強健的體格,一旦國家有事,戰鬥是他們的義務、也是他們的特權。請注意,是「特權」。
 
 為國犧牲的榮譽,扛起國家的重任,不是平民們可以隨便擔當的。這是貴族精神的源頭之一。


 普魯士的參謀本部,幾乎是清一色的貴族子弟。後來的第三帝國國防軍和參謀本部,也繼承了這個傳統。因此在希特勒奪權之後,國防軍雖然因為對德意志的忠誠而效忠元首,但是私底下也叫希特勒是「那個奧地利人下士」,對他不是那麼看得起。於是,在真正德國面對危難的時候,史陶芬柏格這個貴族才會賭上自己的性命,試圖暗殺這個「奧地利人下士」,只因為他是貴族的驕傲感、和對國家社會的使命感。他在被槍殺之前留下的名言是:

「Es lebe unser heiliges Deutschland!」(神聖的德意志萬歲!)


看到沒有,這才叫菁英、這才叫貴族。台灣那些被媒體稱為

「貴族」的黨國餘孽,連跟拿來跟人家比都對人家是種污辱。

另外,有個網友提到有名的菁英例子:

陳垣崇

     這位偉大的醫學權威放棄美國以數十億計的金錢誘致,和李遠哲一起回到台灣打拼。最後的結果,是落到被告貪污一千五百萬。




    所謂的菁英,就是民主社會裏的貴族。既然要受到貴族般的尊重,就請負起你應有的社會關懷和社會責任。最重要的,是菁英之所以為菁英,就是這些人應該可以成為這個國家的代表。但是台灣現在的菁英教育是什麼?


   讀書,讀書,讀書。讀書以外的事,我以外的事,管他娘。然後長大之後,當大官、賺錢、賺錢、賺錢。社會怎麼樣,管他娘。你開工廠技術好賺了錢怎麼樣?還不就是黑手,我兒子在台積電當工程師哩,台清交哩,多有成就,多菁英。然後啊,他很認真在賺錢,都不管政治的喔,反正誰當總統都一樣啦。




   菁英?菁英教育?在我看來,這群現在會去靜坐抗議的學生,就是將來可能去告二十年後的陳垣崇貪污的那批貨色。你會讀書又怎樣?老子一生讀到博士只付過一年的私立學費,那一年還是用來拿獎學金去日本交換留學的。自從五專畢業之後到博士課程結束,我從來不知道什麼叫拿自己的錢交學費和生活費。這樣,有沒有資格批判你們這些不堪的心態了?


   我不認為自己是菁英。菁英,是社會給的評價,不是你自己想的。你可以對自己自視甚高,最好你把自己當成貴族。但是請記得,貴族可不是每天混吃等死,靠你的血統或是你比較會背書就可以騙吃拐幹了。當社會需要你、當國家要你挺身而出的時候,你用你過人的才智和意志出來表現你為什麼高人一等,那才叫菁英、那才叫貴族。


   辦不到的話,閉上你的嘴。國家大事不是你們這些小鼻子小眼睛的考試機器在討論的。不要告訴我民主時代你們在爭取自己的權利,台灣這個國家過去已經對書呆子夠好了,不要因為影響到一點點你們過去的既得利益型態,你就急著出來要鬼叫。


   年輕沒有特權。如果你的心態和那些不堪的大人一樣的話,那你們就不過是群不堪者預備軍而已。

2012年4月14日 星期六

超直覺日文(四)番外篇之平清盛(1)

在進入正題之前,先來聽聽這段精彩的演奏。



沒錯,這就是有名的「平家物語」的開頭「祇園精舍」段。

超直覺日文(三)番外編~~從「豐臣公主」來看日文的漢字

  很多人一定覺得日文裏面有漢字,所以對會講中文的人來講要學一定很快。


  這句話一半對,一半錯。

2012年4月13日 星期五

日文學習法(二)--擬聲擬態語


擬聲擬態語


   在日文中,常有些細微的描寫詞,這也是中文母語者最常遇到的困難。比方說中文裏的「靠北」、「很鳥」、「拖泥帶水」,這些詞在日文裏要怎麼說?如果按照日文的正常翻譯,連「拖泥帶水」這個中文四個字就解決的狀態,都可能需要一大串的日文才能夠把其事物的狀態解釋清楚。
   當然,日本人在遇到生活中所可能遇到的各種小狀況,也不會都用一大串的語言來形容。日本人在這種狀況下使用的,就是所謂的「擬聲擬態語」。顧名思義,這些詞就是用來模擬事物的聲音和狀態的。
   大家別忘了一個鐵則,就是日文其實是聲音重於文字的語文。

超直覺日文學習法(一) 基本概念


一、日語的基本概念:

構成日文的主要元素,最重要的就是「助詞」。所有的單字及片語組合,其意思都決定於助詞的位置。因此,學會日文的第一步,也是最重要的一步,就是搞清楚「助詞」的 意義。