2013年11月9日 星期六

跟著蔡桑學日文(三)----日文的基本概念

  好吧,大家應該是背完了平假名和片假名了吧。接下來,就是我們正式進入日文冒險旅程的路途起點了。

凡事都要打好基礎。語言更是這樣。而今天要跟大家講的,就是日文的基礎概念。這個概念如果沒有弄好,很容易就會白費一大堆時間,單字背了又忘、忘了又背,結果弄了個放棄的下場。

大家有沒有發現矛盾處?上次蔡桑不是說「單字忘記剛好嗎」?

對,單字忘記真的剛好。因為這是你剛學的外文。但是重點是,如果你的語言去掉了單字就講不出口派不上用場,那表示從一開始你就沒有抓到這個語文的重點。

接下來,蔡桑就要告訴你日文的重點了。先來看看這張圖:


    好,你已經學會了平假名和片假名了。然後所以你知道第一個字是「奧林匹克」(不然看那五個圈圈也知道!),然後第二個字是「東京」。所以你一定會覺得那這句一定就是「東京奧運」的意思囉~~~~

   錯了。你看不懂這句話。然後,蔡桑來給你上個課。記住下句話:

構成日文的主要元素,最重要的就是「助詞」


日文的所有單字及片語組合,其意思都決定於助詞的位置。也就說是,在日文裏,助詞等於是「語言之眼」。因此,學會日文的第一步,也是最重要的一步,就是搞清楚「助詞」的 意義。


在那之前,再跟大家講一個概念。日文和中文日語的思考邏輯是完全不同的。而最大的不同,就在於動詞和名詞的順序。比方說:

中文:吃飯      日文:ご飯を食べる
食べる是吃,而ご飯則是飯的意思。如果直接翻譯的話,會變成「飯吃」。但這是錯誤的理解方式。正確的理解方式,是
ご飯=飯     を=助詞,”把”     食べる=吃
所以  ご飯を食べる=把 飯 拿來  吃

這樣懂了日文的動詞基本了嗎?一開始,這樣就夠了。

接下來,我們再回來看非常關鍵的「助詞」。剛才說過,所有的日文句子意思,都決定於助詞,所以認識助詞,是日文程度提高的最重要關鍵。而所有的助詞,都是作用於助詞前的那個字。比方說  学校に 就是「在學校」或是「往學校」,而 学校を  就是「把學校…」。
重要助詞初級,粗體者為特別重要):
は=是。  等於英文中的be動詞

が=是。和は的差異在於が是「特定」的be動詞。何謂特定,比方:

私は行きます。    和      私が行きます。   兩者都翻譯成「我去」,但是意義不同。は是單純描述我要去這件事情,但是が卻代表「我就是去的那個人」。是在比方說需要有人去某處,或是有某個人去了某處,而說明我就是那個去的人時使用。
這個は和が的意思差異相當重要,也是日文程度高低的決定處之一。

で=使用、以。比方說:   バイク(機車)で行く。 就是「用機車去」的意思,翻成正確中文就是「騎機車去」,以此類推。

に=初級助詞中最難理解的字,可以有「從」、「在」、「往」、「之上」等意思,要看後面接的字決定其中文意思。但是唯一不變的,就是不管後面加什麼字,看到に就是直接畫箭頭至其前方的字,表示後面的動詞是作用在に前面的字上。例如:

学校に行きます。   行きます是「去」的意思,所以に變成「指向、方向」,意思成為「去往學校」。


先生に叱られた。   叱られた(しかられた)是「被罵」的意思,而に指向老師,所以被罵這件事情的指標指向老師,也就是「被老師罵」。


家にいる。      いる是「存在」的意思。存在於に前面的「家」,所以這句就變成了「在家」。
「に」是決定日文學習者能否從初級升上中級的關鍵。

か=表示疑問、不確定。加在句尾就是疑問句。

の=的。或是加在動詞後面,使動詞成為名詞。

も=也。


を=把。


然後,再回來看看剛剛那張海報:
    這個句子已經是相當洗練的廣告宣傳了。所以說,你看得懂這句,其實就相當不錯了。然後復習今天上的課之後,你會發現「を」是「把」,然後「に」是「指向、方向、所在」,所以直譯就是「把奧運指向、放在東京」,然後你就會知道,這句話就是東京當時要爭取奧運時所用的標語了!

     歡迎來到蔡桑領導的魔法日文世界。